 Hozzászólások A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
The Curious Case of Benjamin Button The Private Lives of Pippa Lee Confessions of a Dangerous Mind
stb, stb... :)
|
"The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford" "Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan" :))
|
Mercedes... nem látod át a sorozat alapfelállásában rejlő lehetőségeket. A vámpírok "kiléptek a fényre", persze csak átvitt értelemben, szal megmutatták magukat a világnak, nem rejtőzködnek tovább. Köszönhető ez annak, hogy valami japán csóka feltalált egy olyan készítményt, ami a vámpírok számára pótolhatja az emberi vért... de persze kb annyira, mint a szója a marhahúst. Tehát ez egy lehetőség az emberségesebb vámpírok számára, hogy mellőzzék az embervér fogyasztását, de úgymond csökkentett élvezeti faktorral... Merthogy van, aki elfogadja a lehetőséget, és van, aki nem... és persze vannak még bőven természetfeletti szereplők, s valahogy minde bele is illik a világba... Szerintem nagyon jó kis story, a filmzene is ütős, de még a szereplőkre sem lehet panasz. Összegezve, sajátmagad fosztod meg egy élménytől, ha láttatlanban lemondassz róla. Persze csak akkor, ha szereted a sorozatokat.
És most még winnie-vel is egyetértek. Hol hallottál erről a háromszavas szabályról? Merthogy leírva biztos nem láttad. :) ;) 
|
"iratlan szabály hogy cim soha ne legyen hosszabb 3 szónál."
még szép, hogy iratlan, mert jó nagy butaság.
|
...iratlan szabály hogy cim soha ne legyen hosszabb 3 szónál.....nameg vámpirosak akik málnaszörpöt isznak ...nemá.................. még egy sorozat amit kihagyok
|
Illetve akkor már muszáj megjegyeznem azt is, hogy a cikk sugallata ellenére ez alcím. Itthon az HBO-n és az AXN-en is True Blood - Inni és élni hagyni címmel fut, olvasható mindkettő a szimpla magyar nézőnek.
|
Szerintem pont ez az "igaz vér" hangzik szarul. Már azért is, mert te sajnos nem láttál egy részt se belőle, így nem tudhatod hogy True Bloodnak a sorozatbeli művér készítményt hívják, és így hál' istennek a magyar szinkronban is meghagyhatták eredeti nevén, nem igaz véreznek folyamatosan. Ez a magyar cím viszont nem hasra csapott, hanem kiemeli a sorozat ezen aspektusát: Iszunk (művért) és élni hagyjuk az élőket. (Vagy nem, mert elég uncsi sorozat lenne, ha minden vámpír művért inna.) Hasonló a mondani valója mint az eredeti címnek, de magyarosabb fogalmazású, mert nálunk kevésbé gyakori a tő főnevekkel való kifejezés, akkor már főnévi igeneveket használunk.
Így ha megengeded, ez tipikusan olyan címfordítás, ami jó. Nem azért mert tükör fordítás, hanem mert magyarítja.
|
mégnehezebb békénhagyni a cimet :D
g73jh, sapphire 6970, amd 1090t, crosshair 4 formula, vertex 2 120gb, 8gb corsair 1600mhz
|
Nem láttam még egy részét sem a sorozatnak, de ilyen idióta magyar címet kitalálni: "Inni és élni hagyni". Gratulálok valamelyik majomnak aki megint egy idióta szójátékot alkalmazott a magyar címadásnál. Ráadásul szarul is hangzik. Nehéz lett volna "Igaz vér"-nek fordítani.
|
Nagyon jól eltalálták a hangulatot, a karaktereket, a környezetet a készítők. Mivel erőszakos entitánsokkal van tele a sztori, hál isten nem fukarkodnak a brutalítás képi megjelenítésével sem, valamint jó érzékkel az erotikus szálakat is bátrabban mutatják be.
| |