Magyar felirattal is nézhető a rajongói Gyűrűk ura-film
2009. május 5. 00:54, kedd
A The Hunt for Gollumról pár hete már írtunk, miszerint lelkes és a nonprofit eszméket szem előtt tartó ifjú filmesek profi közreműködőkkel saját Gyűrűk ura-filmet készítenek, melynek május 3-ra tűzték ki a (netes) világpremierjét. A dátum eljött, a 40 perces filmet pedig meg is nézhettük. Magyar felirattal.

A végső változat előzetesét itt láthattuk, s már ezen képsorokon is látszódott, hogy nem csak a szokásos "ahogy azt a GyU-kocka Móricka elképzeli" fanvideó lesz a végeredmény, hanem olyan film, melyről még az sg.hu is meg fog emlékezni.


A 3000 fontos költségvetésből készült 40 perces filmet zavaró betűk nélkül és HD-minőségben is csekkolni lehet, de aki rá van szorulva, vagy biztosra akar menni, az a menüből opcionális magyar feliratot is választhat (a menüben "enable subtitles en"). (A "Vadászat Gollamra" cím a történetet is lefesti, hiszen a Vándor Gollam utáni kutatásáról szól Vadonföldön.)

Sajnos a videót azóta kivették a beilleszthetők közül, így a The Hunt For Gollam teljes verzióját a film honlapján lehet megnézni.
Megosztás
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
 

IT/Tech, Hardver
Tudomány, Mobil, Film, Játék
Hirdetés



Hozzászólások
A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!
Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
pixx  
2009. máj. 05. 19:18 | válasz | #10
Itt van a feliratos, itt kell az en-re menni :)
Feliratos
2009. máj. 05. 16:16 | válasz | #9
Tinállatok is azt írja a Film ablakában, hogy:

Private content
We'r sorry, but we cannot display this content because it has been labelled private by its author.

Reggel amikor néztem még ment, a magyar felírat is jó volt, csak a munkahelyemen nem nézhettem végig azért, most délután akartam volna megnézni, de nem megy.
Blasta  
2009. máj. 05. 16:02 | galéria | válasz | #8
pontosan
soha nem értettem, mire fel hordja fel ez a buta magyar nép az orrát az anyanyelvével kapcsolatosan????
beszélj angolul , rajtunk kívül egész eu-ban magától értetődő...
2009. máj. 05. 15:58 | válasz | #7
Hogy te mekkora surmó vagy... Teljesen korrekt volt a megfogalmazás. Ha szerinted ez sértés, nálad a hiba, talán mert tulságosan frusztrált vagy a nyelvtudásod hiánya miatt. Amúgy a videó nem jön be, private content, azt írja. Remek.
2009. máj. 05. 13:51 | válasz | #6
na most ez szép emg jó, hogy csináltak egy jó filmet, de ha én kiválasztom az "enable subtitles en" opciót akkor logikusan az ENglish vagyis angol lesz, nem pedig magyar, ahogy a cikk írja. És tényleg angol. De akkor hol az a magyar felirat ?
dlb  
2009. máj. 05. 12:57 | válasz | #5
"aki rá van szorulva, vagy biztosra akar menni, az a menüből opcionális magyar feliratot is választhat". Söt az én anyám p!csája ha nem vágom perfekt az angolt...
THX.
Daffit  
2009. máj. 05. 11:20 | válasz | #4
2009. máj. 05. 09:35 | válasz | #3
jól sikerült. ezt a filmecskét ennyi pénzből, ilyen lelkesedéssel összehozni...egy rossz szót sem érdemelnek.
HyBrYd  
2009. máj. 05. 07:34 | válasz | #2
Tényleg dicséretre méltó a teljesítmény amit ez a jópár fanatikus összehozott. Van 1-2 technikai baki de ugye az a nagy sok millió dolláros filmekben is előfordul dögivel...
2009. máj. 05. 02:35 | válasz | #1
Azta, ez igen. Jó volt a történet, helyszínek, meg minden. Nem gondoltam volna, hogy az orkokat is ilyen jól meg fogják csinálni. És a harc is a végén elég jó lett. Le a kalappal előttük.
(előre szólok ez az én véleményem, ne kössön belém senki)