Egyre közelebb a Gazdatest (The Host) feldolgozása
2009. március 24. 15:20, kedd
Hollywood szívesen merítkezik meg sikeres európai vagy ázsiai filmekben, hogy aztán az amerikai közönségnek és a világ többi táján élő mozinézőknek lefordítsa az eredetiben nehezebben befogadható igényes produkciókat.

Hirdetés

Ha ázsiai remake-et említünk, akkor a legtöbben minden bizonnyal a J-horrorokra és a hosszú, fekete hajú kislányokra gondolnak, akik körmükszakadtáig küzdenek azért, hogy a tévéből kimászhassanak vagy, dacolva a gravitációval, a plafonon róják a köröket. Azonban nem csak J-horrort gyártanak.

Hanem mondjuk K-szörnyfilmet, hiszen a Gazdatest (The Host / Gwoemul) nem japán, hanem koreai alkotás, mely a sok negatív kritika ellenére is hatalmas siker volt világszerte (87 millió dollár bevétel), miközben Amerikában csúnyán megbukott (2,2 milliós bevétel).

Ennek ellenére Hollywood bízhat a sikerben, hiszen a dirigálással megbízott Fredrik Bond rendező már túljutott az előkészítés első fázisán, s minden bizonnyal Mark Poirier (Smart People) szkriptjének első változatát is átfutotta. Ami biztos, hogy a producer a mostanság rendezőként aranytojást tojó tyúkként számon tartott Gore Verbinski lesz.
Szélesvásznú TV-k

Már 32 150 Ft-tól!

Házimozirendszerek

Már 19 900 Ft-tól!

részletek » részletek »
Megosztás
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
 

IT/Tech, Hardver
Tudomány, Mobil, Film, Játék
Hirdetés



Hozzászólások
A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!
Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
czyi  
2009. márc. 25. 10:14 | válasz | #2
Épp csak a leglényegesebb fog a remake-kel elveszni: az üdeség, a műfaji kevercs, a szinte szürrealista képi viccek, a szörnyfilmzsáner megújítása.
Nem fogom megnézni.
Inkább párszor újra az eredetit!
Jrex  
2009. márc. 24. 18:41 | válasz | #1
Nagy szörnyfilm rajongó vagyok,de ezt a lépést én sem értem:D