 Hozzászólások A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
ezt jelenti a solace szó
és a "quantum of ..." szószerkezet mennyiségjelölésre szolgál, mint pl. a következő kifejezésekben:
a pint of lager - egy korsó sör, a cup of tea - egy csésze tea.
Ezek alapján kábé úgy lehetne nyerfordítani az eredeti címet, hogy 'egy kvantumnyi megnyugvás'; megyarosabban pedig inkább: 'egy csepp megnyugvás', aminek a jelentése lényegében valóban az, amit isthun írta lejjebb ahogy a voxban magyarázzák, tehát kvázi "Nincs megnyugvás" lehetne egy korrekt cím.
De abban egyetértek hogy a Quantum csendje menőbben hangzik.
"Now, let's kill that fucking band. ... Fuck you everybody, good night! "
|
A Casino Royal tényleg jó film volt. Izgatottan várom Danielt és a jó ruszki csaját!
Asus P5Q Deluxe, Core2Duo E7600 3.06(4.0)Ghz, 4GB Corsair XMS(1066Mhz) RAM KIT, Sapphire Vapor-X Radeon 5750 (DX11) 1GB, FSP Zen 300W (!!!) táp, Nexus Breeze csendes ház
|
"...így nekünk csak az az öröm maradt meg, hogy Amerika előtt láthatjuk az új James Bond-filmet..." ill. a fájlmegosztó oldalakon. :D
|
nem ő élesztette magát, de mindegy. azért én inkább nézem az akciját, mint hogy egy titkosügynök egyébként hogy titkosügynököl, vagy bármit is csinálnak ezek...én nem tudom....
"...gyönyörű, fiatalos, matrózos..."
|
az eredeti cím egy flemning írta bond-novella címe, köze nincs a filmhez.
"...gyönyörű, fiatalos, matrózos..."
|
Brosnan a legrosszabb Bond volt, nem volt nehez lekorozni. Amugy a filmek halali gagyik. (Ahogy magat ujraeleszti meg ilyenek.. kb annyira hajaz a film 1 titkosugynok kalandjaira, mint 1 vagonfűtőére.)
"I cannot stand him. He's a liar," Sarkozy told Obama. The US president responded by saying: "You're fed up with him? I have to deal with him every day."
|
figyelunk teged..
"I cannot stand him. He's a liar," Sarkozy told Obama. The US president responded by saying: "You're fed up with him? I have to deal with him every day."
|
A vox magazinban jól megfogalmazták mi az a "quantum csendje"!Megnyugvás,amit Bond nem talál!Érdemes utána járni,olvasni!
|
Az utolsó bekezdésből hiányzik, hogy a Casino Royale adatairól van szó.
Én nem tartom túl nagy vívmánynak, ha egy film baromi drága.
|
elvileg a quantum az egy szervezet,elvileg ezt sussogják,amugy egy fantikus rajongó vhogy hozzá jutott a készitők által kiadott anyoghoz melyben magyarázzák a címet.Sajna pontosan enm tudom vissza irni,lényeg h a qauntum csendjét uyg is lelehetne irni mitn ,az ügynök magánya vagy ilyesmi. Ugye akció dúsabb filmet is ígértek,szal simán lehet h ez volt a lényege
|
én úgy tudom, hogy ez a rész már nem könyvből készült, mert elfogytak a könyvek. ez már teljes egészébén az írók műve.
amúgy én is ugy hallottam, h valami gép vagy szerkezet a quantum és az csendes.
Az anti-winnie brigád elsőszámú képviselője.
|
ööö, bocsi, tudható mért lett törölve, egy tök egyszerü és semmi rosszat nem tartalmazó beírásom??
Olyan nincs, hogy valami nem sörnyitó...
|
"én amugy marhára kiváncsi vagyok a filmre, mennyire folytatása a CR-nek,"
annyiban feltétlenül, hogy ott folytatódik, ahol a CR abbamarad. legalábbis csak pár perc telik el
|
sztem jó a cím, pedig nem láttam a filmet, pedig elvileg van benne egy ilyen nevű készülék(?).
én amugy marhára kiváncsi vagyok a filmre, mennyire folytatása a CR-nek, meg hogy mennyire mutat hasonlóságot arra a részre ami szinten ugyanebből a könyvből készült.
| |