Csillagkapu Atlantisz a TV2-n
2006. augusztus 19. 13:12, szombat
A mozifilm mérsékelten sikeres szereplése után nem sokan hitték, hogy ekkora rajongótábort szerez magának a Csillagkapu. Most a 3. sorozat indul útjára.

1994-ben a Tökéletes katona rendezése után Roland Emmerich belevágott egy scifi rendezésébe és Dean Devlinnel megalkotta a Csillagkapu univerzumot. A Kurt Russell és James Spader főszereplésével forgatott film viszonylag sikeres volt, Amerikában 71 milliót, a világ többi részén 125 millió dollárt jövedelmezett. Eleinte folytatást is tervezgettek a készítők, de ez végülis nem valósult meg, csak a közeljövőben röppent fel annak híre, hogy elkészül a film 2. és 3. része, amelynek nem lesz köze a sorozathoz.

Klikk ide!

A sorozathoz, amely Stargate SG-1 címen indult el 1997 nyarán a SciFi Channelen és azóta is tart, jelenleg a 10. évadánál. A sorozat nagy vonalakban egyébként arról szólt, mint a film, vagyis a CSK-1 osztag bevetéseiről, amint a Csillagkapu segítségével különböző világokba látogatnak el és térképezik fel azokat. Idehaza viszonylag hamar megkaphattuk a Csillagkapus tévés adagunkat, hiszen a megboldogult TV3 is vetítette, hogy aztán egy éveken át tartó téli álmot követően a TV2 vegye át a stafétabotot. Idehaza a múlt héten futott le a sorozat 9. évadának zárórésze, így egyelőre meglévő részek híján nincs is lehetőség a folytatásra, hiszen Amerikában még csak most került adásba a 10. évad hatodik epizódja. (Ezért is jön kapóra a TV2-nek az Atlantisz, hiszen annak meglévő két évadának leadása után ismét visszakerülhet a képernyőre az eredeti Csillagkapu a legfrissebb évaddal.)

A Csillagkapu az addig csak mérsékelt sikereket elérő tematikus csatorna pénteki nézettségét az egekbe repítette és évekre a csatorna legnézettebb sorozata lett, sőt ezt a nézettséget a SciFi-s előfizetők számának növekedésével egyre jobban növelte. A főszerepben a MacGyverként már hírnévre szert tett, de B-színészként számon tartott Richard Dean Andersont láthattuk, aki lerombolta MacGyveres imidzsét és szinte pillanatok alatt a sorozat meghatározó és emblematikus figurájává nőtte ki magát enyhén ironikus hangvételével.

Klikk ide! Klikk ide!

A sikert egy újabb felbuzdulás követte, hiszen 2002-ben Stargate: Infinity címmel egy rajzfilmsorozat is elindult, mely ugyancsak a Csillagkapu mitológiából táplálkozot. Az 1. évad végeztével, 26 rész után beszüntették az enyhén infantilis és a rajongók többsége által nem kedvelt szériát, amelyben egy veterán csillagkapus tiszt, pár kadét és egy földönkívüli lény útkeresését kísérhettük figyelemmel, amint megpróbálnak visszajutni a Földre. Egy árulás folytán első visszatérési kísérletük ugyanis kudarcba fulladt.

2004-ben érkezett el a sorozat a legújabb leágazáshoz, cikkünk tárgyához, a TV2-n most induló Csillagkapu Atlantiszhoz. A jelenleg a 3. évadát taposó sorozat mindenki meglepetésére Atlantiszról (is) szól, hiszen tudósok csoportja felfedezi az Elveszett Várost. Az érdekes az egészben, hogy a helyszín nem a Föld, hanem a Pegazus galaxis. Viszont az eredeti SG-1 csapat által fellelt helyről, mint kiderül, már elmentek az ősök, így egy új, katonákból és tudósokból álló, de tudós által vezetett expedíció tehát Atlantisz felkutatását tűzi ki feladatául. Eközben egy új és minden eddiginél erősebb ellenséggel kerülnek szembe, a szinkronban árnyaknak nevezett wraith-ekkel.

Klikk ide! Klikk ide!

Az érdekesség a Csillagkapu és a Csillagkapu Atlantisz viszonyában az, hogy Amerikában a két sorozat egymás utáni időpontokban ment és megy péntekenként. Olykor az egy napon leadott epizódok keresztezték egymást, illetve az egyik sorozat szereplői átrándulhattak a másik sorozatba. Idehaza a vetítési filozófia miatt erről lemaradnak a magyar nézők, sőt, az eredeti Csillagkapuban így természetszerűen olyan történéseknek is szemtanúi lehettek az Atlantiszi leágazást nem ismerők, amelyeket igazából nem tudtak hova tenni - és viszont. A most leadandó Atlantisz-részek esetében lesz pár dolog, amely nem fog meglepetést okozni, hiszen a Csillagkapu már vetített epizódjaiban láthattunk rájuk utalásokat.

Feltűnő lehet, hogy a Csillagkapu Atlantisznak mindig is nagyobb volt a nézettsége, mint az eredeti sorozatnak, tehát sikerült új nézőket szerezni, ami a mostani évadban kissé baljóslatúan hanyatló nézettségek miatt idővel egy újabb leágazást is eredményezhet. De száz szónak is egy a vége, augusztus 19-én szombaton 16.30- kor a TV2-n is útjára indul a Csillagkapu Atlantisz. Az eredeti sorozat rajongói pedig eközben hétfő éjszakánként Csillagkapu-ismétlésekkel vigasztalódhatnak.

Hirdetés

Kapcsolódó linkek
Szélesvásznú TV-k

Már 32 150 Ft-tól!

Házimozirendszerek

Már 19 900 Ft-tól!

részletek » részletek »
Megosztás
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
 

IT/Tech, Hardver
Tudomány, Mobil, Film, Játék
Hirdetés



Hozzászólások
A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!
Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
Rage47  
2006. aug. 30. 00:38 | galéria | válasz | #61
ha angolul nézed, még egy kis nyelvet is tanulhatsz, saját tapasztalat, nyelvvizsgánál is segített jócskán úgy érzem...:) szal én kezdetek óta az SG-t angolul nézem, magyarul nem bírom már ki:)
wander01   2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó 2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó
2006. aug. 29. 11:32 | galéria | válasz | #60
néztem :D azért nézem most a csk-t meg az atlantist
2006. aug. 29. 10:29 | válasz | #59
A film még érdekes volt, de szerintem a sorozat elég gyenge. És kétlem hogy ezen a hang múlna.
Egyszer nézzen meg valaki egy Star trek Voyagert... ennyit tudok mondani.
2006. aug. 23. 21:58 | válasz | #58
Nem tudom hol lett kult a film, a sorozat kétségtelenül az.
winnie  
2006. aug. 23. 16:48 | válasz | #57
kalapszar - lehet, de mégis kult lett a csk.

nocsak. a csk azon ritka filmek közé tartozott volna, ahol sorrendben forgatják a jeleneteket, hogy a színészek át tudjanak lényegülni? a

rendező helyében én inkább a drágább jelenetekkel kezdtem volna.
2006. aug. 23. 16:30 | válasz | #56
A mozifilm egy kalap szar volt, elfogyott a végén a pénzük látszott is rajta olyan semmilyen se volt.
Mondjuk érdekes amikor a végén felrobba a goauld az atombombától , akkor határozottan kis szürke ember bujik meg benne, mai ugye a sorozatban a jófej kategoria...:)
2006. aug. 23. 12:01 | válasz | #55
Én is erre emlékeztem, aztán megnéztem 8 SG1 szezon (szinkronmentes) után.
Elaludtam rajta. :D
2006. aug. 22. 09:09 | válasz | #54
láttam már olyan filmet/sorozatot amit elsőnek magyarul néztem meg és úgy is borzalmas volt... Equilibrium pl...ha nem mondják a haverok hogy eredetiben nézzem meg akkor azt mondom borzalmasan gyenge film... megnéztem majd megvettem. :)
2006. aug. 22. 01:10 | galéria | válasz | #53
Mozifilm közepes sikere? Szerintem állati jó volt a mozifilm!
2006. aug. 21. 21:59 | galéria | válasz | #52
Hammond nem szerepel a 9-dik sorozatban egy kis részszereptől eltekintve. Azt meg nem láttam magyarul. Utoljára a 7x21-ben van asszem, ott még az eredeti hangja volt.
winnie  
2006. aug. 21. 19:48 | válasz | #51
erre nyilván nem tudok semmit mondani, hisz eldöntötted, hogy ezek jó hangok. ha azt mondom, hogy nem (márpedig nem), akkor azt mondod, hogy "de" és ott vagyunk, ahol a part szakad.
2006. aug. 21. 19:32 | válasz | #50
Egy dolgot nem szabad elfelejteni.
A TV2 NEM nekünk, nektek tűzte műsorra az SG-A-t hanem a nagyközönségnek. Szerintem pár ezren lehetünk azok akik eredeti nyelven nézzük ezeket a sorozatokat. Ebből a pár ezer emberből van egy szűk réteg akinek nem tetszik a magyar szinkron.
Persze vannak kirívó példák, pl. Voyager 9. évad Viasat, de elenyésző.
A magyar szinkron az SG-A esetében technikailag tökéletes, a színészek is nagyon jó munkát végeztek. Ha most csak magyarul értő emberként ül le valaki a tv elé, akkor azt láthatta, hogy a hang, az egyes szereplők hangjai illenek a karakterhez. Akár ebben akár másik sorozatban (BSG Adama parancsnok, szerintem jobb mint az eredeti).

Azt egy ilyen kis országban nem lehet elvárni, hogy megkeressék a tökéletes hangot. Megjegyzem olyan nincs és nem is lesz. A sorozatokban előforduló szinkronszínész cserék pedig sajnálatos velejárói a dolognak. Színészek jönnek mennek. Mással foglalkoznak stb.

Összegezve ezek a szinkronok a magyar átlagnak készülnek (nincs is ezzel semmi baj), nem a kőkemény FAN-nak, és ehhez mérten kiválló minőséget produkálnak.

nyiriz  
2006. aug. 21. 17:26 | válasz | #49
De most már a 9. évad végén járunk. :):)
Tényleg nem tudom, hogy mikor változott meg, de azt tudom, hogy nagyon fura volt elsőre, mert már nagyon hozzászoktam a régihez.
2006. aug. 21. 17:23 | galéria | válasz | #48
A 6-dik sorozat végéig BIZTOS, hogy nem, tudom, mert néztem és le is töltöttem olyat...
nyiriz  
2006. aug. 21. 15:58 | válasz | #47
Sajnos tévedsz! Hammond tábornok szinkronhangja is változott. :( Hogy mikor azt már nem tudom, de nagyon csalódott voltam, amikor először meghallottam az új szinkronhangját. :( Teal'c-nek meg eredetileg a BK-s Szőke Zoltán (gyk. Berényi Miki) volt a hangja.
2006. aug. 21. 15:23 | válasz | #46
Felvételről néztem , azt hittem SG-1 részt vezsek fel, nem tudtam váltanak Atlantisra.
Mindegy.
A szinkron nagyon gyenge tényleg, a hangszíne sem stimmel egyetlen színésznek sem, Rodney meg nem idegesítő ahogy azt elöttem is írtátok.
Vissza is ültem gép elé továbbnézni a 3. évadot az eredeti hanggal, így kényelmetlenebb de jobb
2006. aug. 21. 13:23 | galéria | válasz | #45
Bővebben? Morgan Freeman hangja telitalálat, Heywood-é és Norton-é és Headly is koorekt.
Kié akkor a gyenge? Mert nem Tim Robins-é az biztos..
winnie  
2006. aug. 21. 13:04 | válasz | #44
az, hogy roppant gyenge volt?
2006. aug. 21. 12:58 | galéria | válasz | #43
Miért? Mi a baj vele?
winnie  
2006. aug. 21. 12:35 | válasz | #42
de most tényleg, mi számít jó szinkronnak? ha valakit olyan szinkronizál, akivel hasonló karakter? vagy olyan, akinek haosnlít az eredetihez a hangja?
winnie  
2006. aug. 21. 12:33 | válasz | #41
lol, remény rabjai szinkron. na ne...
2006. aug. 21. 10:51 | galéria | válasz | #40
Ha valaki a tökléletes szinkront keres, akkor nézzen kb. '87 és '95 között szinkronizált nagy mozifilmeket.

pl: Mélység titka, Farkasokkal táncoló, Éjszakai rohanás, Robin Hood a tolvajok fejedelme, Vissza a jövőbe, Szökevény, Remény rabjai... (meg még van jópár)

Mind, mind minőségi szikron. Ma már csak a kinti kasszasiker filmek szinkronja jó vagy üti meg a közpes szintet. A gyűrűk ura szinkornja például borzalmas.

A Stargate-nek az első 4 sorozatjának még jó volt szinkroja. Addig volt R.D.A.-nak Szervét Tibor, Dr. Jacksonnak az eredeti szinkronja és T'ealc-é még elment, de Carteré már a 2-dik sorzat után pocsék lett. Hálistennek Hammondé nem változott.
(Bár az 6x17 volt az utolsó amit TV-ben néztem, de azért megnéztem néhány percet a későbbi részekből. Szánalmas.)
2006. aug. 21. 10:32 | válasz | #39
lehet... de nem ennek kellett volna történnie. Ha nincs is akcentus akkor legalább a hangok illeszkedjenek a karakterekhez. Ahogy lentebb már írták nem olyan idegesítő így a hangja mindenttudó kedvenc dokinknak... Teylat már meg sem vártam... sem a T-1000es ezredest...gondolom a lidérckirálynőnek valami kellemesen magasfrekvenciájú borzalmat adtak...
2006. aug. 21. 09:39 | válasz | #38
*ízes
2006. aug. 21. 09:39 | válasz | #37
Az lehet... de egy íze angol vagy kanadai akcentust nehéz elsajátítani, ráadásul még nehezebb magyarra vinni ezt... szerintem szimplán időhiány miatt olyan a szinkron mint amilyen
2006. aug. 21. 09:25 | válasz | #36
azért az SG1 első 2-3 évadjának a szinkronja jó volt , csak akkor kezdett el süllyedni amikor O'Neil ezredes hangját lecserélték...

költségvetés ide vagy oda azért a karakter stílusát, akcentusát meg kéne próbálni felvenni. Nem azért beszél úgy mert neki az úgy esik jól...
2006. aug. 21. 09:19 | galéria | válasz | #35
Jó lesz ez. Kár, hogy a 2.3. részt nem látom :(
Valahonnan le kell szednem majd.
2006. aug. 21. 08:13 | válasz | #34
Én nem tudom kinek mi a baja a szinkronnal.. azt tudtuk hogy nem fogja überelni egyik sem az eredetit, de a mai zinkronszinézek és az erre szánt költégvetésből kiindulva összetehetjük a kezünket hogy sikerült közepes szinkornt összehozniuk. Mellesleg mimikailag a magyarok nem beszélnek olyan vehemenciával mint az angolok ezért sem valósítható meg hogy pont ugyanolyanok legyenek a szinkronok... Szokni kell ennyi az egész... Anno az SG1 szinkronra is fújtak azóta meg mélyen kussol mindenki... Szal türelem és nézze mindenki mert eléggé ütős egy sorozat az Atlantis...

Amire kíváncsi lennék hogy a nyitórész milyen nézettséget produkált...
2006. aug. 21. 07:26 | válasz | #33
háááát... még mindig jobb a szinkronja mint a Battlestarnak volt meg a fordítás is jobb, de azért én köszönöm,maradok az eredetinél :P
2006. aug. 21. 00:38 | válasz | #32
Sokat mosolygok ezeken a "jujj, hogy fordították" dolgokon :))

Én inkább arra lennék kiváncsi lesz e a TV2-n jövője a BSG-nek. Az volt egy nagyon jól kitalált, igényes képi világgal, korrekt történettel megáldott sorozat. Jó lenne a Adamáék is visszakerülnének a képernyőre.

2006. aug. 20. 22:24 | válasz | #31
naja, a lost a másik nagy bukta. első évadot először magyarul láttam, akkor jó volt a doki hangja. aztán megnéztem másodikat angolul. aztán szép lassan összegyűjtögettem ez utóbbit szinkronnal, majd egyik részbe belenéztem, és azt sem tudtam hogy ki beszél! valami borzalom hogy még két évadhoz sem tudnak egy állandó hangot találni

régebbről meg ott van ugye a star wars, aminek eredeti szinkronja nagyon tuti, aztán amikor voltak ezek a felújítások, valami iszonyat gagyi új szinkront kreáltak
2006. aug. 20. 22:17 | válasz | #30
ahogy a LOST szinkronját úgy ezt is elcseszték. Én mondom ez már a régi nagy magyar szinkronstúdiók és színészek szögesbakancsal való sárbatiprása páros lábbal. Hogy lehet nem venni a fáradságot és megnézni az eredetit? Akkor talán a karaktertek hanghordozása, kiejtése olyan lenne amilyennek kellene. Csóri dokik... mikor meghallottam a hangjukat a popcornos tálat arrébdobva nyúltam a távcsippantóért hogy menekülhessek... Én kirúgatnám a szinkronstúdió azon tagjait akik kiválasztják a színészeket.. és azokat akik hagyják hogy egy ilyen szenny megjelenjen.
2006. aug. 20. 21:07 | válasz | #29
hát én spec nem láttam a szinkronos atlantist meló miatt, de 100% hogy nem is fogom megnézni, nehogy már elrontsák az eddigi jó élményt :) én ha magyarul nézek egy sorozatot sokáig, akkor utána ha angolul látom mondjuk az új részeket, akkor is a magyarhang ugrik be ha fel akarok idézni valamit, és ez bizony bosszant :)
winnie  
2006. aug. 20. 20:56 | válasz | #28
megnézted angolul is magyarul is? szerintem ray romanot nem tudja geszti überelni
wander01   2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó 2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó
2006. aug. 20. 18:22 | galéria | válasz | #27
a jégkorszak is messze jobb volt magyarul geszti rulz :)
2006. aug. 20. 17:23 | válasz | #26
kivétel: Egy gésa emlékiratai & hasonló filmek + Tigris és Sárkány jellegű filmek, ahol mandarin nyelven beszélnek, ami igen vicces.

+ ahol jobb a szinkron, mint az eredeti (pl. dö flintsztónz kartúnz)
wander01   2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó 2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó
2006. aug. 20. 16:55 | galéria | válasz | #25
igy van :D:D
2006. aug. 20. 16:52 | válasz | #24
rosszul csinálod. A szinkront kell elfelejteni, és eredeti nyelven nézni. Gyengébbeknek felirattal.
Runo  
2006. aug. 20. 15:30 | válasz | #23
Én az SG sorozatból okulva nem néztem az atlantis-t eredeti hanggal, éppen ezért nekem nem tűnik rossznak az Atlantisz szinkronhangja..
menpe  
2006. aug. 20. 09:34 | galéria | válasz | #22
hehe, épp mondani is akartam tegnap, hogy árnyak?? kopp-kopp Babylon 5. De aztán utánanéztem, hogy ez inkább kísértet (wraith), nem árny (shadow), de semmiképp sem lidérc (cacodemon). Sajna még nem láttam eredeti hanggal, de bepótolom :D
NEXUS6  
2006. aug. 20. 09:21 | galéria | válasz | #21
A színészek nem rosszak, a T2-ős-mimetikuspolialloid ezredesnek elég sok arca van, Meggájverhez képest még mosolyogni is tud.

Az őrnagy is jó srác, a tudós csákók elég szerencsétlenek, de hát gondolom ez a szerepük.

Hát a csajok helyett valami dögösebbeket is szerezhettek volna, a Battlestar Galactica ilyen szempontból jó volt.

Télleg tud valaki valamit, hogy adni szándékozik e valamelyik tv csatorna a BG-t???
ZoliJ  
2006. aug. 20. 02:48 | válasz | #20
Az Atlantis 1. része unalmas, egyben jó az első és a második
wander01   2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó 2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó
2006. aug. 20. 02:36 | galéria | válasz | #19
ez igy van :D:D:D nagyon kemény, végre egy kis önkritika :D de nagyon lol
lazsi  
2006. aug. 20. 00:06 | válasz | #18
Árnyak? Akkor majd jönnek a vorlonok és elkezdenek velük csatázni és közben szarrálövik a minbari narn centauri meg a földi szövetség bolygóit...
:DDDDD
Zedas  
2006. aug. 19. 21:51 | válasz | #17
Uccsó megjegyzés: az új SG1 rész mindent üt!
Ekkora önkicikizést még nem láttam :)
Zedas  
2006. aug. 19. 20:47 | válasz | #16
Na, megnéztem, tényleg tuti volt :)
Zedas  
2006. aug. 19. 19:43 | válasz | #15
Még 3 perc és lejön az Atlentis 6. rész :)

Nekem az SG1 és az SGA új évadok 5. része is eléggé bejött, kezdenek magukhoz térni a fiúk. Amilyen jó felütéssel zárult a 9. és a 2. évad, annyira gyorsan elvarták a szálakat az új évadok elején, pedig ha szépen hosszan ment volna a szivatás, sokkal jobb lett volna.
2006. aug. 19. 18:49 | válasz | #14
A szinkronokkal én sem vagyok kibékülve, de azért az, hogy itthon Atlantis-t nézhetek, az eléggé durva. Teljesen feláll a hátamon a szőr, mikor meghallom a színészek magyar hangját, akármennyire is gagyi az eredetihez képest.
MPZS  
2006. aug. 19. 18:08 | válasz | #13
Hát azér lehetne szarabb is a szinkron...
NEXUS6  
2006. aug. 19. 17:50 | galéria | válasz | #12
Hát nem estem hasra a filmtől ludvércek ide , ludvércek oda.
wander01   2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó 2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó2005. 04. 04. óta regisztrált VIP fórumozó
2006. aug. 19. 17:45 | galéria | válasz | #11
nos a lidérc mégis lidérc maradt, ami egy fokkal jobb mint az árny ugye. (árny: szánalmas :D:D) de rodney nem eléggé idegesítő ezzel a hanggal és hanghordozőással, sheppard nem elég poénos, és carsonnál ugye nyomsa sincs az akcentusnak. messze jobb is lehetett volna. na mindegy. skacok néztétek a tegnapi uj hatodik epit? hova a rákba tüntek wier-böl a maradék nanitok? ez a diliház meg az a doki viszont eszméletlenül el voltak találva. meg az ingadozások a cselekményben. sztem k**va jo kis rész volt, annak ellenére is hogy egyböl le lehet vágni a szitut visszaértem pestre meglesem az sg1-böl is az ujat mert az is kezd érdekes lenni :D
2006. aug. 19. 17:40 | válasz | #10
jaj de rosszak a szinkronhangok :(

SG rulez

2006. aug. 19. 17:17 | válasz | #9
lidérc?? áááá... elég gáz

"- és a te maszkod milyen?
- lidérc.
- lidérc? az meg mi?"

gagyi....
2006. aug. 19. 16:35 | válasz | #8
A lidérc tényleg jobb lett volna, a szinkronhangok kicsit furcsák de lehet hogy azért mert már végignéztem min a két évadot meg a 3.-ból 5 részt :D.
winnie  
2006. aug. 19. 16:04 | válasz | #7
milyen a fordítás, milyen a szink?
NEXUS6  
2006. aug. 19. 16:03 | galéria | válasz | #6
Minnyá kezdődik!
akyyy  
2006. aug. 19. 15:01 | galéria | válasz | #5
ejj de figyel ott az xaktákos Dugett ügynök:)
2006. aug. 19. 14:00 | válasz | #4
mikor először láttam a bemutatót a tv2-n még csak képeket mutattak. gyanús mondom,de megvárom hátha mégiscsak jó lesz a szinkron. és akkor meghallottam dr wier hangját sírva rohantam ki a szobámból. na ennyit a magyar szinkronról és áldom a torrent feltalálóját :))
Kelta  
2006. aug. 19. 13:49 | válasz | #3
Én már a forditást sem értem, mért nem jók wraith-nek??
A klingonok, vagy a vulcaniak se hegyesfülüek, vagy rondafejüek :) azok amik
mért ne lehetnének wraith-ek?? csak igy egyszerüen??
Mice  
2006. aug. 19. 13:39 | válasz | #2
:)))) na végre! persze azért remélem nem lesznek űbergagyik a szinkronhangok. egy ideje már nincs lehetőségem torrentezni és egy csomó rész kimaradt:(
2006. aug. 19. 13:38 | válasz | #1
Árnyak? Még a csk-1 ben is lidérceknek fordították őket. Na ennyit a TV2-s szinkronról!