A Sony bejelentette, hogy a májusban esedékes E3 kiállításon mutatják majd be a következő generációs PlayStation játékkonzol első teljesen működőképes verzióját.
Hirdetés
Ken Kutaragi, a Sony elnökhelyettesének nyilatkozata, illetve a korábban ismertetett útiterv alapján ugyanakkor az is kiderült, hogy a PS3 csak a vállalat pénzügyi évének végén kerül a boltok polcaira. A Sony 2004-es pénzügyi éve 2005. március 31-én zárul le, így a legtöbb elemző január, illetve február hónapra teszi a játékkonzol megjelenését - jóllehet az útiterv szerint a fejlesztői kit egészen áprilisig nem lesz elérhető.
A vállalat hordozható játékkonzolja, a PlayStation Portable (PSP) esetében már pontosabb információval szolgált Kutaragi: a PSP Japánban még karácsony előtt kapható lesz, míg az európai, illetve amerikai piacon a tervek szerint márciusban jelenik meg. A PlayStation 3 "Cell" kódnevű processzorának próbagyártása már májusban megkezdődött. A lapkákat a Sony Nagaszakiban található komplexumában készítik, és a tervek szerint az új processzor még az idei évben bemutatkozhat az IBM egyes munkaállomásaiban.
Sony PlayStation Portable - klikk a képekre a nagyobb változathoz
A következő E3 kiállítás mérföldkőnek bizonyulhat a következő generációs játékkonzolok küzdelmében. A Sony egyik legfőbb riválisának számító Nintendo nyilatkozata szerint szintén ezen a kiállításon lesz először látható "Revolution" kódnevű legújabb játékkonzoljuk. A tervek szerint a Microsoft jóval korábban, már a szeptemberben esedékes X04 kiállításon lerántja a leplet az Xbox utódjáról, de az első példányok csak januárban kerülnek forgalomba, és az Xbox 2 az E3 alatt is fontos szerepet tölt majd be a Microsoft bemutatóin.
March 14, 2006 - Though Sony has been steadfast in sticking with its "Spring 2006" launch timeframe for the PlayStation 3, the morning edition of Japanese business paper Nihon Keizai Shimbun is reporting that the system will see its release pushed back until early November of this year.
Citing problems with finalizing the copy protection scheme for Blu-ray, which the PlayStation 3 will employ as its removable media, Nihon Keizai Shimbun believes that the system will hit store shelves some six months later than expected. According to the paper, the Blu-ray copy protection problem is the only thing holding back the release of the console as its other core parts, including the cutting edge Cell processor, are all on schedule.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul
2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul
2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
"I cannot stand him. He's a liar," Sarkozy told Obama. The US president responded by saying: "You're fed up with him? I have to deal with him every day."
A konzol viszont mindíg is konzol marad. A Sony már a PS2-vel tudott volna a PC-vel szembeni reális alternatívár felmutatni. Viszont a végén mégsem igazán állt be a Linux kit mögé. Miközben az igény továbbra is megvan egy a porszívó/videómagno kezelhetőségéi színvonalán álló otthoni számítástecnikai eszköz iránt. Bill Gates is valami ilyesmiről álmodozik mostanában.
PS3 ID: NEXUS0001 Aevum est crudus, sed non satis.
CS.N.T.K.K! & A.M.É! A hétfő bűn!
Avagy: "Az ördög a részletekben van elásva!";)))